domenica 29 novembre 2009

IT'S BEGINNING TO LOOK A LITTLE LIKE CHRISTMAS...

Con questa prima domenica di Avvento, si comincia a respirare un pò di aria Natalizia chez moi...
YYY
On this first Advent Sunday chez moi it's beginning to look a little like Christmas ...
just a few pics to share
***
YYY
YYY
YYY
YYY
YYY
Buon inizio settimana!
Have a great week start!
Une très bonne semaine!
Hugs
Y Rita

mercoledì 25 novembre 2009

WHITE WEDNESDAY # 9

Benvenute al nostro appuntamento settimanale del White Wednesday di Kathleen di Faded Charm - è esattamente una settimana che non posto, quindi, ben venga il White Wednesday per scuotermi dal torpore stagionale.
YYY
Hi and welcome again to my blog for the weekly White Wednesday appointment hosted Kathleen at Faded Charm. I'ts been exactly ONE week since my last post - shame on me! I really need WW's to slow down, take some time for myself, sit at my computer and start posting. I know I've become a little lazy lately, maybe due to the colder weather or simply to my being a tad overworked. I do not know, but I'm glad there's always a WW waiting for some new white inspiration.
***Durante il fine-settimana ho trovato persino il tempo, tra una faccenda ed un'altra, per andare per vetrine, cosa che faccio con grande piacere. Inutile dirlo che il piacere si accresce notevolmente quando posso anche comperare, oltre che ammirare.
L'approssimarsi delle festività ha riempito di bianco tutte le vetrine. Sono uscita munita di macchina fotografica ed ho rubacchiato più o meno furtivamente tutto ciò che ha colpito la mia attenzione.
YYY
Over the weekend, between one errand and another, I even found the time to do a little windowshopping. This is one thing I always do with great pleasure, which is, needless to say it, greatly enhanced when I can do some shopping, too.
The fast- approaching holiday season has filled up shop windows with a great array of elegant and distinct white home decorative accessories and accents, so it didn't take much effort to have the right inspiration. Took my digital camera along and snitched some pics here and there. Hope you'll enjoy those I'll be sharing today.
***
***
Bianco con un pò di colore: una meravigliosa sfera di rose di seta
YYY
White with some color too: a gorgeous silk roses sphere for that special touch
***
Le candele bianche sono d'obbligo ovunque
YYY
White candles are definitely a must-have
***
Guardate che meraviglia queste lussuose sfere di perle bianche. Tres charmant, n'est-ce pas?
YYY
Look at these luxurious baubles covered in white pearls. Tres charmant, n'est-ce pas?
***
Ancora candele e sfere di vetro
YYY
More white candles and glass baubles
***
***
Bianche decorazioni vicino al caminetto per una calda atmosfera
YYY
White ornaments by the fireplaces for a warm and cozy atmosphere
***
Ed ancora candele
YYY
Some more candles
***
Una deliziosa borsa porta-tutto color crema con le preziosissime sfere perlate.
Scommetto che la mia cagnolona le adorerebbe

YYY
A nice cream tote-bag with luxurious beaded pearl ornaments.
Bet my dog would love them... LOL
***
ed eccovi una superchicca: una enorme stella coperta di minuscole perline circondata da nastri di raso e fili di cristallo
YYY
And now I have s super-treat for youe eyes only: a large star ornament covered in tiny beaded pearls with hanging white satin ribbons and crystal pendants
***
E che ne dite di questo pavone? Un pò eccessivo per i miei gusti, ma comunque molto Natalizio per chi ama il genere
YYY
How about this white peacock? I little too much for my own taste but still Christmasey
***
Facciamo ora un saltino da me, prima di salutarci, per qualche candela bianca e l'ultima rosa della stagione
YYY
Now chez moi, before I bid you good night, for some more white candles and the last white rose of the season
***
Per chiudere la serata, un omaggio alla forma perfetta: un enorme uovo di oca che mi è stato regalato dal mio carissimo collega e fedele lettore Filippo. Come potete immaginare, l'uovo è naturalmente finito in padella per una squisita frittata.
YYY
Last but not least, a tribute to perfection: a huge white goose egg which has been given me by my dear friend, co-worker and faithful reader Filipppo. As you can easily imagine, the egg ended up in a pan to be cooked into a delicious omelette which we enjoyed for dinner.
***
HaPpY WhITe WeDNeSaY!
Hugs
Y Rita

mercoledì 18 novembre 2009

WHITE WEDNESDAY # 8


Che bello, siamo già a mercoledì... che mi piace non solo per il White Wednesday, ma anche perchè è proprio nel bel mezzo della settimana. Una volta arrivati a mercoledì la settimana lavorativa non pouò che andare verso il suo consueto tramonto, dal momento che non lavoro il sabato.

Tanto per iniziare seriamente questo White Wednesday, mettiamoci comode...
***
I'm so glad it's already Wednesday. I love Wednesdays not only for our weekly appointment but also because Wednesday is right in the middle of my working week. Once Wednesday is over, then the rest of my working week is nearly over. LOL!
And now gals, to start our WW properly let's make ourselves comfy...

YYY
Via le scarpe, un bel paio dei calzini color crema tornano proprio comodi...
***
let's get rid of our shoes. A pair of cream socks can turn in very handy...
YYY
Versiamoci una tazza di thè caldo e, perchè no, viziamoci con una buona fetta di torta fatta in casa ...
Let's pour ourselves a warm cup of tea and, why not, let's even spoil ourselves with some homemade cake (who cares about calories on Wednesdays????????)...
YYY

Per creare l'atmosfera giusta accendiamo una candela profumata...
ora tutto è biancamente perfetto per il nostro "WW"
***
and to create the right atmosphere let's lit a white scented candle...
now I guess it's all soooooo "whitely" ready to start enjoying our WW
YYY
Gironzolando per negozi alla ricerca di un regalo per una amica, ho visto questo delizioso coniglietto da giardino. Coon la mia faccia di tolla, ho chiesto al negoziante di poter scattare una foto per "mostrarlo ad un'amica" ed ecco come è approdato nel mio WW (le bugie bianche sono ammesse nei Mercoledì Bianchi, no???). Carino,che ne dite?
***
while browsing around for a gift i saw this lovely garden bunny. asked the shop owner to take a pic to "show it to a friend" (WHITE lies are allowed on White Wednesdays, aren't they?) and that's how it landed on my WW post. Isn't it a cutie?
YYY
ed ancora cloche e rose color avorio
***
and more cloches and cream silk roses
YYY
YYY
Nel riordinare gli armadi ho ritrovato con grande piacere di mamma le scarpine indossate da mia figlia per il battesimo. Naturalmente anche queste bianche
***
While tiding up my wardrobes, with great motherly pleasure I found the wee little white shoes my daughter wore for her Christening. They are so precious to me and she was also happy to see how much cherished they still are and always will be
YYY

CUORI
***
HEARTS
YYY
YYY
I GUANTI INDOSSATI PER IL MIO MATRIMONIO BEN16 ANNI FA...
***
AND NOW MY IVORY WHITE SILK GLOVES I WORE ON MY WEDDING DAY 16 YERS AGO.
TIME DOES FLY BY!
YYY
YYY
YYY

Questo meraviglioso luccicante bordo di perle e perline apparteneva ad un vecchio vestito che chiameremo ora vintage, ma in realtà era uno di tanti vestiti di gran classe di mia zia, risalente agli anni 50. del vestito, ingiallito ed infeltrito è rimasto ora il bordo. E' stato bello averlo conservare ed attendo soltanto l'abito giusto per potergli far rivivere la sua pristina gloria.
***
This wonderful glittery beadwork trim used to belong to an old dress which we would now call vintage but which actually was one of my wealthy aunt's very many extremely classy outfits dating back in the 50's.
The dress had to be thrown away as the white had turned into yellow and the wool had thickened.
I'm glad I saved the trim though, and I'm waiting for the right dress to sew it on.
YYY
This all is for this WW gals.
It's midnight now, so just in time for it to be a WW instead of a WT.
better go walk the dog out and get some sleep.
Happy blogging!
Bisous
Y Rita

martedì 17 novembre 2009

LA FAMOSA FIERA DEI MORTI *** THE FAMOUS ALLSAINTS FAIR

So che le immagini di questo post sono un pò datate, ed era già da qualche tempo che volevo postarle, ma come sovente mi accade, tra una cosa e l'altra, sono passati ben 17 oops, vista l'ora, 18 giorni dall'evento che, in ogni caso, val sempre la pena condividere.
Se vi trovate a passare in quel di Perugia tra il 1 ed il 5 di Novembre, non mancate di visitare la rinomatissima Fiera di Morti. Nasce nel medioevo come Fiera di Ognissanti e nel tmpo ha modificato il proprio nome in Fiera dei Morti. Sono 5 giorni di intensa attività con centinaia di bancarelle di ogni tipo provenienti non soltanto dal centro italia, ma, ormai da qualche anno anche dall'estero.
Andare alla fiera dei Morti è una tradizione che risale al primo anno di università - preistoria direte voi... ebbene si. In ogni caso abbiamo iniziato la tradizione con quello che 25 anni fa era il mio ragazzo ed è poi divenato mio marito.
Se possibile, andiamo ogni anno. Capirete bene come un tale evento che comporta ore ed ore trascorse a sbirciare da una bancarella all'altra possa costituire l'incubo di ogni uomo, eppur in questo mi appoggia e poi finiamo la giornata nella nostra tavola calda preferita a mangiare cose che ci ricordano i nostri anni di universitari - 25 anni più giovani.
Da qualche anno a questa parte, la fiera si è arricchita di bancarelle provenienti anche dall'estero che aggiungono un tocco in più di colore a quella città meravigliosamente internazionale quale è Perugia.
Ho scattato alla svelta qualche foto degli espositori più caratteristici, come quello di una famiglia di Potsdam che produce manufatti, soprattutto capi di abbigliamento, di colore indaco come si faceva una volta.
***
I have been wanting to make this post for a long time now- 17 days in fact, oops, looking at my computer's watch it is now 18 days, but for on reason or another I could never get to put all my pics together to choose the ones I liked best. So, with nearly a month delay here I am with my short reportage on the traditional All Saints' Fair.
In fact, those of you who happen to be in the vicinity of Perugia between November 1 and 5, really ought to plan a trip there as this fair is an event certainly not to be missed.
Having its origins, like most fairs, back in Medieval times, vendors from central Italy reach the place to display their goods for this 5-day non-stop sale. In recent years, there's been a great addition to the fair as vendors or simply exhibitors from other countries also have their own booths. A real feast for the eyes.
Despite the distance, some 80 kilometers from where I live, going to the fair has been a "family" tradition which started 25 years ago, when in my college years (it is in fact in Perugia that I attended university and graduated) with the young man who was then my boyfriend and ended up being my DH.
We try to keep the tradition and , circumstances permitting, go every year.
It's quite a challenge for a man to walk for hours thru isles of hundreds of booths, carrying heavy bags of "useless" things. But he then has his reward as, still sticking to tradition, to end our day we have our lunch at ouf all time fave diner.
Among the most interesting vendors, we saw a family from Potsdam displaying their indigo blue handmade clothes which are still made in the traditional way. Although they took me for an Austrian as I made a little show off of my German (quite poor, I'll tell you) at a certain point I could no longer follow their explanation (although I kept nodding to show interest), therefore I won't be able to share it with you. Maybe you'll be better off simply looking at my pics.
YYY
YYY
YYY
YYY
YYY
YYY
YYY
Ed ora, senza sottotitoli, un pò di aria di Provenza: specialità, spezie, saponi, boutis, artigianato.
Sono tornata a casa con le erbe di provenza, un bellissimo boutis, e decine di saponi naturali. La mia fragranza preferita è il fico e ne ho fatto incetta!!!
***
And now, no explanations needed, some air of Provence: food specialties, spices, herbs, soaps, boutis and all the like. Hope you'll enjoy the beautiful colors as, unfortunately, can't share the inebriating fragrances with you.
Bought some herbs, a beautiful boutis, and dozens of soaps (my fave fragrance is fig!!!). My DH still wonders whether all of that was at all NECESSARY...
Men!!!

YYY
YYY
YYY
YYY
YYYYYY
YYY
YYY YYY
YYY
Bisous YYYY
Rita