mercoledì 30 settembre 2009
MY WHITE WEDNESDAY # 1
martedì 29 settembre 2009
I MIEI TESORI *** *** MY TREASURES
BUONA NOTTE!
GOOD NIGHT!
GUTE NACHT!
BONNE NUIT!
UNA GIORNATA DA RICORDARE PARTE II *** A DAY TO REMEMBER PART # 2
eravamo diretti alla macchina un pò delusi per aver dovuto tralasciare gli altri palazzi nobiliari quando ecco che l'occhio, ormai addestrato a dovere, intravede in una stradina laterale che costeggia i giardini pubblici, un mercatino dell'antiquariato. quale straordinaria coincidenza.
I venditori pochi, ma la varietà e la qualità della merce esposta veramente bella. Date un'occhiata. un sacco di chicche, specialmente il primo banco con le vasche greche ortodosse dipinte. Spettacolari. A loro non è dispiaciuto affatto essere immortalati per il mio blog, anzi, dice il ragazzo con accento romanesco "Sta' a vede che mo svortamo e diventamo famosi".
E' stata una piacevole coincidenza che ci ha permesso di chiudere in bellezza uno straordinario pomeriggio. Purtroppo, non avendo previsto spese ero sprovvista di "spicci" per poter acquistare. Acc.... magari ci si ritorna!
Not too many vendors but the variety and quality of the treasures they were exhibiting was beautiful and they were also beautifully displayed. I regret not having taken "enough change" along as I wasn't expecting any special occasion for shopping.
Have a look at the merchandise, especially the decorated Greek Orthodox tubs or cribs (I didn't ask but I guess that's the purpose they served). Aren't they seimply gorgoeus? BTW Does anybody out there in blogland know what they are for? Just asking out of mere curiosity. I could also look it up on the internet but tonight I' a little lazy and need to catch up some sleep. I've become blog-addict and go to bed very late, which, having to get up early to go to work, doesn't exactly add to my "natural beauty" and makes me look rather tired and wrinky.
Tomorrow will me by first White Wednesday and I mkust admit I'm quite excited!Enough of writing, let's go for a stroll. Had I had money in my purse, I would have bought a whole bunch of things. But I guess it was better that way. Our apartment is soooooo small that there's barely enough space for us and the dog.
lunedì 28 settembre 2009
UNA GIORNATA DA RICORDARE PARTE I *** A DAY TO REMEMBER PART # 1
Eravamo assolutamente presi da questa opportunità e la macchina fotografica era, come al solito nella borsa.
Molto bella è la porta della città con le sue mura ciclopiche.
*** ***
Having done all my housework and being in the mood for something special, on Sunday afternoon we decided to take the opportunity offered by the Heritage Day and off we went to Amelia, a medieval town quite close to our hometown. Historic buildings would be open to the public for guided tours and musical events.
I was simply ecstatic at the idea of the great opportunity ahead of us and my digital camera was already in my purse ready to capture the magic and the charm of what we were about to discover.
Simply astonishing is the entrance door to the town and its thick stone walls
LE MURA *** THE WALLS
PANORAMICA *** A VIEW
Ed ecco la prima tappa, il Palazzo Venturelli (una curiosità sul nome derivante da Ventura, abbreviazione di Bonaventura) una residenza d'epoca costruita su di una domus romana del I secolo DC. e conserva uno splendido pavimento a mosaico di pietra bianca e nera. Peccato non fosse aperto al pubblico.
*** ***
L'edificio, ora adibito a residenza d'epoca e quindi a struttura ricettiva, conserva, per la maggior parte, la sua struttura originaria ed lo stesso mobilio è d'epoca.
The Palazzo, nowadays a historic residence with suits and apartments, has preserved through the centuries its original structure and is decorated with antique furniture.
*** ***
*** ****** ***
Un'ampia scalinata ci conduce al piano nobile del Rinascimento, dove i meravigliosi affreschi ed il soffitto istoriato a cassettoni ci narra la storia della Famiglia Venturelli
domenica 27 settembre 2009
Ancora Rose
Non soltanto ho una ossessione per le rose, ma vado letteralmente in visibilio per i saponi (tassativamentedi ottima qualità) - quelli naturali, quelli di marsiglia, quelli ben confezionati, quelli dalla profumazione inebriante, quelli al latte di pecora... chi più ne ha più ne metta. Spesso e volentieri ne acquisto anche soltanto per metterli tra la biancheria soltanto per renderla profumata. proprio questa settimana, dovendo acquistare un regalo per una amica, sono entrata in una erboristeria ed ho trovato queste saponette, guarda caso, alla rose: rosa del cairo, rosa di bulgaria, rosa di provenza e rosa d'oriente. Ero semplicemente in estasi per la fortunata casualità. Tornata a casa, ho pensato che la scatola con le rose da me realizzata con la porcellana fredda fosse veramente il posto giusto per conservarle. Così chic, non trovate anche voi? Non è stato facile trovare poi un bel supporto per poterle fotografare ma mi è immediatamente balzata all'occhio la sedia in paglia di vienna che ho recentemente elaborato in stile decapee (o anche shabby chic che dir si voglia) e che è sempre così stacolma di cuscini provenzali d passare quasi inosservata. ed ecco quindi trovata la mise-en-scène perfetta.
The other day I stepped into a herbal shop to buy a gift for a friend when I found, by pure luck, rose scented soap bars: oriental rose, provencal rose, Egyptian rose, bulgarian rose. How fortunate! Bought them all and went home happy happily for the luckly wonderful find.
Wanting to take pictures to be posted in my blog I immediately thought of my cold porcelain pink roses box, the last of my creations. Simply perfect. And what about a support to enhance all that beauty? Why not take my cane chair which I recently turned into white decapee (or shabby chic, if you prefer). Yes, that was it, the perfect mise-en-scène to display my wonderfully smelling soap bars and my cute box. Wish you were here to enjoy the smell and let it inebriate you (that would be a good opportunity for some amazing aromatherapy).
HaVe A WoNdErFuL SuNdAy! BuOnA DoMenICa!
And Good Night to those living in Europe - it's really high time that I go to bed!
Rita Y
venerdì 25 settembre 2009
PRETTY VINTAGE PHOTO
I must confess that I had other projects for this Friday night post. During the week I have taken a whole lot of nice shots that are simply waiting, one after the other, to be posted. Conversely, while visiting "Cute n Cool Blog Stuff" (http://blo64rt.blogspot.com) found this free lovely vintage photo and changed my plans. Simply love the lady's hat - reminds me of roses, what else? Hope you enjoy it.
GoOd NiGhT! BuOnA NoTtE! BoNnE NuIt! GuTe NaChT!
Rita Y
giovedì 24 settembre 2009
MERLETTI E GHIRLANDE D'INIZIO AUTUNNO
Benchè normalmente lo faccia in primavera, quest'anno, per alterne vicende, ho rimandato di settimana in settimana il lavaggio dei miei preziosi merletti e centrini , sino a che la scorsa domenica non è diventato ormai inevitabile. Adoro il profumo del sapone di marsiglia con cui li lavo - tassativamente a mano - ed ora che le temperature sono diventate piacevoli ho stranamente gradito persino stirarli. La parte migliore è stata ricollocarli al loro posto dal momento che sapevo che li avrei poi fotografati per qualche post futuro. Per ora eccoveli tutti puliti, ben stirati ed in bella mostra.
Ho persino deciso di provare a realizzare ghirlande di edera, fino a che nuovi rami sono ancora in crescita e prima che l'incedere dell'autunno la renda inutilizzabile. L'effetto mi è piaciuto, ma mi è piaciuto ancor più appenderle alle maniglie delle porte. Conferiscono alla casa un bell'effetto di colore discreto che ci fa pensare,anche se soltanto per un brevissimo istante, che l'estate non è ancora finita.
*** ***
for display. They afford the place such a descreet hint of color which let us believe, even if only for a brief moment, that Summer is perhaps not yet over! Too bad the leaves have jus started to curl up which makes me fear they won't last very long. Never mind, still it was great fun making them. My thanks to my sweet daughter for helping.
martedì 22 settembre 2009
CHEZ FRANCESCA
YYY
EVEN A CUTE PRIM BIRDHOUSE AWAITING FEATHERED FRIENDS
YYY
A TOUCH OF PROVENCE
YYY
WATER PLANTS
aren't they just darling?
BENVENUTI Y A WARM WELCOME
A ROOM WITH A VIEW
YYY
YYY
DETTAGLI Y ACCENTS
CANDELABRO Y A CHIC CANDLEHOLDER
IL CAMINETTO Y BY THE FIREPLACE
Una meraviglia di cuscini ed una vecchia lampada a petrolio, vera delizia per gli occhi