domenica 24 gennaio 2010

E MIE "NUOVE" TAZZE ANTICHE SONO FINALMENTE ARRIVATE *** MY "NEW" ANTIQUE TEASETS ARE FINALLY HERE

Dopo settimane di attesa le mie "nuove" prezione vecchie tazze di porcellana inglese sono arrivate.
Vista la lungaggine tra la spedizione e la consegna, pensavo fossero andata smarrite tra la neve in Inghilterra oppure, drammatizzando al massimo, ipotizzato di riceverle dopo mesi ormai a pezzi dopo il lungo peregrinare. Ed invece eccole arrivate nel loro nido. Ammirate la bellezza di questo trio della Allerton's (1890+) , con la delicatezza dei rami di rosa dipinti a mano. una festa per gli occhi...
***
After weeks of delay, my new long -awaited-for antique teaset trios from the UK finally made it to my home. I had somehow lost hope I would ever be able to set my eyes and hands on my precious china teasets as I had figured out they'd got lost in snow of England. The scenario I was picturing in my mind was I'd get them in pieces after months of delay...
Well, my anxiety could be finally put at rest and the two lovely trios are finally here in their nest for me to admire.
Look at this Allerton's trio's (1890+) dainty handpainted roses. Aren't they just gorgeous?
YYY E questo trio della Redfern & Drakeford è una vera bellezza. Sta così bene assieme ad un altro trio semplre della R&D che avevo acquistato ad un mercatino dell'antiquariato alcuni mesi fa.
Non adopero le tazze più antiche in quanto infinitesime particelle di piombo del decoro migrerebbero, a causa del calore, nel thè. Mi piace però collezionarne semplicemente per poterle ammirare. Che dire, ad ciascuno le proprie manie (ed io credo di averne molte!!)
***
And this Redfern & Drakeforf trio is simply a beauty. It matched oh so well with another R&D trio I had purchased at an antique market a few months ago.
I do not use the oldest cups as they I've been told lead particles from the decor tend to migrate into the hot tea, but I adore to collect them just for their beauty and uniqueness.
YYY
YYY
YYY
Eccole sistemate in bella vista nella vetrinetta, assieme ad una miriade di altre tazze di ogni foggia e decoro ed a bicchieri della nonna.
Ora proprio posso dire che ne è ben valsa la pena di aspettarle così a lungo.
Se, come me, avete quella certa debolezza per i servizi da thè e in particolarmodo per le tazze, date uno sguardo al sito "Everything Stops for Tea" (http://www.everythingstopsfortea.com/). Sarà una bella passeggiata attraverso meravigliose porcellane di altri tempi.
***
Here they are, all arranged in my china cupboard together with the rest of my mismatched china teacups and grandma's crystal glasses.
Well, what can I say... they are well worth waiting so long to have them.
Those of you who, like me, have a certain thing for china teasets and mismatched cups check out this fab website "Everything Stops for Tea" (http://www.everythingstopsfortea.com/). The website is very nice and the pieces they have for sale are truly stunning and unique.
YYY
Peccato non potervi avere tutte qui chez moi per una bella tazza di buon thè ed una chiacchierata tra amiche.
***
Too bad can't have you all chez moi for a warm cup of good tea and a nice girls talk.
YYY

Buona settimana a tutte!
Have a fabulous week!
Bacioni
Bisous
Y Rita

domenica 17 gennaio 2010

UN TOCCO DI ROSSO... RED TRANSFERWARE *** A TOUCH OF RED... RED TRANSFERWARE

***
Carissime, mi sono sentita veramente in colpa per aver lasciato trascorrere così tanto tempo dal mio ultimo post. Adoro postare, adoro visitare i vostri blog e lasciare i miei commenti così come adoro leggere i vostri. Eppure... mi è mancato il tempo. L'ufficio a tempo pieno, mia figlia ed i compiti, la casa e tutti gli annessi ed è così che ho trascurato il mio blog.
Nonostante tutto, le idee che si sono affollate nella mia testolina dura sono state tantissime e quindi almeno il cervello è stato in costante attività, supportato dalla macchina fotografica che si è prodotta al suo meglio nonostante la mia inettitudine.
Per farmi perdonare ho pensato di condividere con voi una mia grande passione - ed anche debolezza dal momento che proprio non riesco a resistere alla tentazione di acquistarlo: il TRANSFERWARE ROSSO con decoro TOILE DE JOUY.
Durante il mercatino dell'antiquariato della scorsa settimana ho perso una vera occasione: 6 bellissimi piattini della collezione Rusticane della Villeroy & Boch. Data la loro vetustà (fine ottocento) i piattini non erano nelle migliori condizioni, mi sentivo condizionata dai buoni propositi dell'anno nuovo, tra i quali quello di essere più accorta nelle spese... e così, quando a fine mercato, dopo lunga e sofferta riflessione, ho contattato il venditore per acquistare i piattini questi erano stati venduti. Ben mi sta. Non avevo forse imparato la vecchia lezione di non indugiare troppo quando si presentano i buoni affari??? Certo che no. Ben mi sta.
In ogni caso, un paio di piatti li ho acquistati e messi insieme al resto. Godetevi questi angolini di rosse armonie che tanto mi fanno stare bene quando mi soffermo a contemplarli oppure mi metto a cambiare di posto agli oggetti.

***
My dearest all, I've been feeling so bad for not being able to post for so long. I adore posting, visiting your marvelous blogs, leaving comments, and reading comments as well. I simply didn't have time. What an awful thing to say. We should always have time for ourselves and for the things we love most. Unfortunately my list of priorities has been very unmerciful to me: full-time work, my daughter needing help with her assignments, the house and all those "adorable" chores all of which left no time for my blog.

During this short break my little stubborn head did set to work though and thought carefully about my next posts and so did my fully-supportive digital camera, despite my inability to use it in a decent way. What I was missing was some quiet time to sit at my computer, choose the right pics and put everything together in an intelligible way.

Now that I'm back on track I decided to share with you one of my greatest passions in life (Gosh, now that I think about it I have so many costly passions) - and great weakness too as I seem not to be able to resist to it: RED TOILE TRANSFERWARE. When I happen to be around a piece I must absolutely have it.

Last week, during our local monthly flea market I missed a rather good deal. 6 Rusticana salad plates from Villeroy & Boch for 30 euros. I had been a little unsure whether to really buy them or not. In the first place, given the age (late 1800's), they didn't appear to be in optimal condition and then, first in my list of good intentions for the new year is the "let's be more careful with money". So after nearly one day spent on careful consideration as to whether I could afford and SHOULD buy the plates, I contacted the vendor and, alas, the plates were gone. I thought I had long ago learnt the golden rule about good deals: never wait too long otherwise the deal may be gone. And such was the case.

It didn't turn out to be the end of the world as I had managed to buy a soup plate and a serving plate anyway, so once at home I arranged them as beautifully as I could, grouping them with all the other adorable, though still very few, little pieces I already own. Here's the result FOR YOUR EYES ONLY. Hope you'll like the overall effect as much as I do. I never tire of admiring my red transware when sitting on the coach (that's the best view I can possibly have in my sitting room) and enjoy a great deal changing the arrangement often for a more dramatic look. So gals, enjoy.

YYY
YYY

YYY

YYY

YYY

YYY

YYY

YYY

YYY

YYY


YYY

Hugs
Y Rita

mercoledì 6 gennaio 2010

WHITE WEDNESDAY # 14

Con la festa di oggi si concludono ufficialmente le festività Natalizie. Quest'anno la mia calza è stata particolarmente piena dal momento che proprio ieri è arrivato il pacchetto di Cindy di Stitches-n-Stuff con il suo giveway. Visitate il suo delizioso sito http://cindy-stitches-n-stuff.blogspot.com/ ed imparate a conoscere quale persona splendida e talentuosa lei sia. C'è stata molta attesa per questo pacchetto dato che le poste ci hanno impiegato un tempo infinito. Non è arrivato in tempo per il Natale ma ha fatto in proprio in tempo ad arrivare per l'Epifania e... per il mio WW.
Il pacchetto era pieno di cose deliziose ch vorrei condividere convoi. Grazie Cindy, il tuo giveway è semplicemente stupendo e lo custodirò gelosamente.
***
Today the Christmas season is officially over. My Epiphany stocking has been unusually full this year as yesterday Cindy's giveway arrived at my door. You can visit Cindy's lovely blog Stitches-n-Stuff at http://cindy-stitches-n-stuff.blogspot.com/ and find out what a wonderful and gifted gal she is.
The postal service has been quite slow so unfortunately the packet didn't make for Christmas but made right in time for the Epiphany and ... for my WW post. Cindy filled it with a bunch of pretties which I would like to share with you today. Thank you Cindy: your giveway is simply wonderful and I will cherish it dearly.
YYY

Prima di tutto mi ha inviato speranza. "Bene", mi sono detta "la speranza è proprio quello che voglio caratterizzi il nuovo anno".
***
To begin with she sent me "Hope". "Well" I thought, "Hope is exactly what I want this new year to be full of".
YYY

Poi questo delizioso pinguino bianco tutto sbrilluccicante è uscito a salutarmi. Non è adorabile?
***
Then this cute little sparkling white penguin came out of the packet to greet me. Isn't just it adorable?
YYY
Il vero giveway è questa stupenda borsetta ed il segnalibro. Cuciti a regola d'arte ed impreziositi di fiocchi e bottoni mi hanno lasciato senza parole. Non siate gelose, sin dal primo momento questo giveway doveve essere prioprio per ME!
***
This stunning handmade fabric bag and the accompanying bookmark are the actual giveway. They are sooooooo beautiful and are made even more precious with the additon of lovely ribbons and marvelous buttons. Don't be jealous girls, this giveway was meant to be MINE from the very beginning. I had heard it call my name when joined the drawing!!
YYY
YYY
Dal magico pacchetto è uscito questo prezioso centrino. Perfetto per il mio post WW ed ancor meglio per essere sistemato sul piatto d'argento sottostante la mia alzata porta torte con la sua cloche. Che ve ne pare?
Sono stata entusiasta del mio giveway. grazie ancora Cindy...
***
From the magic packet also this lovely crocheted doily came out. Not only is it perfect for my WW post but it has also come in very handy to embellish the silver plate under my cake stand and cloche. What do ya say?
All these lovelies have made me very happy. Once again, thank you dear Cindy.
YYY

Ed ora, per concludere un post WW come si conviene, un pò di turismo in giro per l'appartamento
***
And now , to close a proper WW post, a little sightseeing around the apartment
YYY
YYY
YYY
YYY
YYY
YYY
YYY
Regali: sacchetto alla lavanda della Jeanne d'Arc Living.
Adoro la lavanda ed i cherubini. perfetto connubio per un regalo "alato" venuto dalla Germania
***
Gifts: lavender sachet from Jeanne d'Arc Living. I adore lavender and cherubs. The perfect combination for a "winged" gift that came all the way from Germany.
YYY
YYY
Regali profumati: saponi.
Sapete tutti ormai che amo particolarmente i saponi. Prima che sia giunto il momento di utilizzarli li lascio nei cassetti tra la biancheria. Un vero tripudio di fragranze quando apro l'armadio.
***
Scented gifts: soap.
You all knowby now that I love soap bars. And the nice thing about scented soap bars is that before the time to use them has come I nest them in my drawers where my clothes ar. When I open my wardrobe and drawers I'm always inebriated by a mezmerizing mixture of fragrances.
YYY
YYY
Scatole
***
Cute Boxes
YYY
Buon WW a tutte!
Happy White Wednesday!
Y Rita

sabato 2 gennaio 2010

BUON 2010 *** HAPPY 2010

Un felice 2010 a tutti. con l'augurio che possa veder realizzati i vostri sogni ed i vostri desideri e che sia pieno di amore.

A most blessed and happy 2010 to each and all. May all your dreams and expectations come true and may it be filled with lots of love.
Y Rita